1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ MOV ]
12:11. എന്നാൽ ഇതു എല്ലാം പ്രവർത്തിക്കുന്നതു താൻ ഇച്ഛിക്കുംപോലെ അവനവന്നു അതതു വരം പകുത്തുകൊടുക്കുന്ന ഒരേ ആത്മാവു തന്നേ.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ NET ]
12:11. It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ NLT ]
12:11. It is the one and only Spirit who distributes all these gifts. He alone decides which gift each person should have.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ ASV ]
12:11. but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ ESV ]
12:11. All these are empowered by one and the same Spirit, who apportions to each one individually as he wills.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ KJV ]
12:11. But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ RSV ]
12:11. All these are inspired by one and the same Spirit, who apportions to each one individually as he wills.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ RV ]
12:11. but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ YLT ]
12:11. and all these doth work the one and the same Spirit, dividing to each severally as he intendeth.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ ERVEN ]
12:11. One Spirit, the same Spirit, does all these things. The Spirit decides what to give each one.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ WEB ]
12:11. But the one and the same Spirit works all of these, distributing to each one separately as he desires.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 11 [ KJVP ]
12:11. But G1161 all G3956 these G5023 worketh G1754 that one G1520 and G2532 the G3588 selfsame G846 Spirit, G4151 dividing G1244 to every man G1538 severally G2398 as G2531 he will. G1014

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP